L'Ave Maria è in'antifona ed in'uraziun.

Giotto: Elisabetta e Maria, Chaplutta dals Scrovegni a Padova

Latin modifitgar

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.

Rumantsch (Surmiran) modifitgar

Salidada seias te, Maria,
plagna da gratzga,
igl Signer è cun tè,
te ist la banadeida tranter las dunans,
e banadia è igl fretg digl ties best, Jesus.
Sontga Maria, mama da dia,
roia per nous putgants
ossa e sen l'oura da la nossa mort.
Amen.[1]

Rumantsch (Sursilvan) modifitgar

Salidada seigies ti, Maria
pleina da grazia
il Segner ei cun tei,
ti eis benedida denter las dunauns
e benedius ei il fretg da tiu best, Jesus.
Sontga Maria mumma da Diu,
roga per nus puconts
ussa e sin l'ura da nossa mort.
Amen

Funtaunas modifitgar

  1. Text en Surmiran