Discussiun:Tusaun
Tgau! In der deutschen Wikipedia steht als rätoromanischer Ortsname "Tusàn". Ist das ein Fehler oder eine dialektale (sutselvische?) Form? Andreas 15:02, 16 schaner 2008 (CET)
- Das ist eine idiomatische Form. "Tusaun" ist eine der wenigen Ortschaften, die in fast allen Idiomen einen anderen Namen haben.
- Danke für die umgehende Antwort. Kennst Du einige/alle Namen? Vielleicht kann sie im Artikel unterbringen. Wenn nicht stehen sie zumindest hier in der Diskussion. Andreas 15:06, 16 schaner 2008 (CET)
- In den Ohren habe ich einige davon. Aber mit der konkreten schreibweise bin ich (momentan) überfragt. Aber vielleicht kann ich es herausfinden...
- Engraziel fetg! Andreas 15:13, 16 schaner 2008 (CET)
- In den Ohren habe ich einige davon. Aber mit der konkreten schreibweise bin ich (momentan) überfragt. Aber vielleicht kann ich es herausfinden...
- Danke für die umgehende Antwort. Kennst Du einige/alle Namen? Vielleicht kann sie im Artikel unterbringen. Wenn nicht stehen sie zumindest hier in der Diskussion. Andreas 15:06, 16 schaner 2008 (CET)