Tschintgavel cudesch da Moses

Questa pagina è scritta en puter.

Il tschinchevel (Rumauntsch Grischun: tschintgavel) cudesch da Moses (eir numno Deuteronomium in lingua greca latiniseda = seguonda ledscha, manageda es la seguonda vouta dal artschaiver ils desch cumandamaints zieva il raquint dal seguond cudesch da Moses aint ils chapitels 19 e 20) es ün cudesch biblic e la tschinchevla e dimena ultima part da la Tora güdeva respectivamaing dals cudeschs da Moses aint il Vegl Testamaint tar ils cristiauns. La noziun hebraica es Devarim (‏דְּבָרִים‎), que voul dir „pleds, sentenzchas“, e deriva da la prüma frasa dal cudesch (‏אֵלֶּה הַדְּבָרִים‎ Eleh ha-Devarim per „que sun ils pleds...“).

Ils desch cumandamaints sün pergiamina, da Jekuthiel Sofer dal 1768, hozindi illa Biblioteca Rosenthaliauna ad Amsterdam

Commentaris da la scienza dal Vegl Testamaint

modifitgar
  • Karin Finsterbusch: Deuteronomium. Eine Einführung. (= Üna introducziun) UTB 3626. Chesa editura Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2012.
  • Eduard Nielsen: Deuteronomium (Handbuch zum Alten Testament [= Manuel davart il Vegl Testamaint] I,6). Mohr (Siebeck), Tübingen 1995, ISBN 3-16-146253-X.
  • Udo Rüterswörden: Das Buch (= Il cudesch) Deuteronomium (Neuer Stuttgarter Kommentar: Altes Testament 4). Katholisches Bibelwerk, Stuttgart 2006, ISBN 978-3-460-07051-6.

Colliaziuns

modifitgar